HOME WIRTSCHAFT REISEN LEXIKON COMMUNITY NEWSLETTER SVERIGE.DE ?
 
KULTUR
POLITIK UND GESELLSCHAFT
LANDESKUNDE
WIRTSCHAFT
NATUR UND UMWELT
SPRACHE
 
 
  LEXIKON > SPRACHE > WENDUNGEN
 
LEXIKON
Wollen Sie mehr wissen über Schweden - auch abseits vom Tourismus? Im Lexikon gibt es dazu weitreichende Information. Wie ist die Thronfolge der schwedischen Monarchie geregelt und warum feiert man das Midsommar-Fest? Wie bereitet man einen echten schwedischen Glögg zu und was bedeutet cykelnyckel auf deutsch? Wo ermittelt der Titelheld in Henning Mankells Kriminalromanen?
 
ÜBERSICHT
 
ALLGEMEINES
BEGRÜSSUNG
ZEITANGABEN
HÖFLICHKEIT
MEINUNG/VERSTÄNDIGUNG/SMALLTALK
VERABREDUNG
MIT DEM AUTO UNTERWEGS
WETTER
ESSEN
BANK/POLIZEI/POST/TELEFONIEREN
BEIM ARZT
 
ALLGEMEINES
 
Ja
 
 
Ja
 
 
Nein
 
 
Nej
 
 
Bitte
 
 
(als Aufforderung) Var snäll och...! (beim Geben, Anbieten) Varsågod! (nach Entschuldigung) Ingen orsak! (Ja, bitte!) Ja, tack!
 
 
Danke!
 
 
Tack!
 
 
Wie bitte?
 
 
Förlåt?
 
 
Selbstverständlich!
 
 
Självklart!
 
 
Einverstanden!
 
 
Okej!
 
 
Verzeihung!
 
 
Förlåt!
 
 
Einen Augenblick, bitte!
 
 
Ett ögonblick, tack!
 
 
Genug!
 
 
Det räcker!
 
 
Hilfe!
 
 
Hjälp!
 
 
Wer?
 
 
Vem
 
 
Was?
 
 
Vad?
 
 
Welcher/Welche/Welches/Welche?
 
 
Vilken/Vilket/Vilka? (pl)
 
 
Wem?
 
 
(Åt/Till) vem?
 
 
Wen?
 
 
Vem?
 
 
Wo?
 
 
Var?
 
 
Wo ist/Wo sind ...?
 
 
Var är ...?
 
 
Woher?
 
 
Varifrån?
 
 
Wohin?
 
 
Vart?
 
 
Warum/Weshalb?
 
 
Varför?
 
 
Wie?
 
 
Hur?
 
 
Wie viel?
 
 
Hur mycket?
 
 
Wie viele?
 
 
Hur många?
 
 
Wie lange?
 
 
Hur länge?
 
 
Wann?
 
 
När?
 
 
Ich möchte...
 
 
Jag skulle vilja ...
 
 
Gibt es ...?
 
 
Finns det ...?
 
Zurück zur Übersicht
BEGRÜSSUNG
 
meine Frau.
 
 
min fru/hustru.
 
 
mein Sohn.
 
 
min son.
 
 
meine Tochter.
 
 
min dotter.
 
 
mein Bruder/meine Schwester.
 
 
min bror/min syster.
 
 
mein Freund/meine Freundin.
 
 
min vän/min väninna.
 
 
mein Kollege/meine Kollegin.
 
 
min kollega.
 
 
Auf Wiedersehen!
 
 
Adjö!/Hej då!
 
 
Bis bald!
 
 
Vi ses snart!
 
 
Bis später!
 
 
Vi ses senare!
 
 
Bis morgen!
 
 
Vi ses i morgon!
 
 
Gute Nacht!
 
 
God natt!
 
 
Tschüss!
 
 
Hej då!
 
 
Alles Gute!
 
 
Lycka till!
 
 
Gute Reise!
 
 
Lycklig resa!
 
 
Guten Morgen!
 
 
God morgon!
 
 
Guten Tag!
 
 
Goddag!
 
 
Hallo!
 
 
Hej!
 
 
Grüß Dich!
 
 
Hej!/Tjena!
 
 
Wie geht's?
 
 
Hur mår Du/Hur står det till?
 
 
Danke. Und Ihnen/Dir?
 
 
Tack bra, och du själv?
 
 
Wie heißt Du?
 
 
Vad heter du?
 
 
Mein Name ist ... / Ich heiße ...
 
 
Mitt namn är ... / Jag heter ...
 
 
Darf ich bekannt machen?
 
 
Får jag presentera?
 
 
Das ist ...
 
 
Det här är ... (nur Vorname oder Vorname + Familienname)
 
 
mein Mann.
 
 
min man.
 
Zurück zur Übersicht
ZEITANGABEN
 
1 Uhr
 
 
ett
 
 
3 Uhr
 
 
tre
 
 
5 nach 3
 
 
fem över tre
 
 
5 vor 4
 
 
fem (minuter) i fyra
 
 
Bis 5 Uhr.
 
 
Till klockan fem.
 
 
Es ist ...
 
 
Klockan är ...
 
 
Es ist spät/zu früh
 
 
Det är sent/för tidigt.
 
 
halb 4
 
 
halv fyra
 
 
In einer Stunde.
 
 
Om en timme.
 
 
In zwei Stunden.
 
 
Om två timmar.
 
 
Nicht vor 9 Uhr.
 
 
Inte före klockan nio.
 
 
Seit 8 Uhr morgens.
 
 
Sedan klockan åtta i morse.
 
 
Seit acht Tagen.
 
 
I en vecka.
 
 
Seit einer halben Stunde.
 
 
I en halvtimme.
 
 
Seit wann?
 
 
Hur länge?
 
 
Um 1 Uhr.
 
 
Klockan ett.
 
 
Um wie viel Uhr?/Wann?
 
 
Hur dags?/När?
 
 
Viertel nach 3
 
 
kvart över tre
 
 
Von 10 bis 11.
 
 
Från tio till elva.
 
 
Wie lange?
 
 
Hur länge?
 
 
Wieviel Uhr ist es?
 
 
Hur mycket är klockan?
 
 
Zwei Stunden (lang).
 
 
Två timmar.
 
 
Zwischen 3 und 4.
 
 
Mellan tre och fyra.
 
Zurück zur Übersicht
HÖFLICHKEIT
 
Ja, bitte!
 
 
Ja, tack!
 
 
Nein, danke!
 
 
Nej, tack!
 
 
Können Sie mir bitte helfen?
 
 
Förlåt, kan Du hjälpa mig?
 
 
Danke.
 
 
Tack.
 
 
Danke, sehr gern.
 
 
Tack, hemskt gärna.
 
 
Das ist nett, danke.
 
 
Tack, det var snällt.
 
 
Vielen Dank für die Hilfe/Mühe.
 
 
Tack så mycket för hjälpen/besväret.
 
 
Bitte sehr./Gern geschehen.
 
 
Så litet/Det var ingenting.
 
 
Entschuldigung!
 
 
Ursäkta (mig)!/Förlåt (mig)!
 
 
Es war nicht so gemeint!
 
 
Det var inte meningen!
 
 
Herzlichen Glückwunsch!
 
 
Hjärtliga gratulationer!
 
 
Alles Gute!
 
 
Lycka till!
 
 
Alles Gute zum Geburtstag!
 
 
Grattis på födelsedagen!
 
 
Viel Erfolg!
 
 
Lycka till!
 
 
Viel Glück!
 
 
Lycka till!
 
 
Schöne Feiertage!
 
 
Trevlig helg!
 
Zurück zur Übersicht
MEINUNG/VERSTÄNDIGUNG/SMALLTALK
 
Das gefällt mir (nicht).
 
 
Det tycker jag (inte) om.
 
 
Ich möchte lieber ...
 
 
Jag skulle hellre ...
 
 
Am liebsten wäre mir ...
 
 
Helst skulle jag ...
 
 
Das wäre nett.
 
 
Det vore snällt.
 
 
Mit Vergnügen.
 
 
Med nöje.
 
 
Prima!
 
 
Utmärkt!
 
 
Ich habe keine Lust dazu.
 
 
Det har jag ingen lust till.
 
 
Ich will nicht.
 
 
Jag vill inte.
 
 
Lieber nicht.
 
 
Helst inte.
 
 
Auf gar keinen Fall.
 
 
Absolut inte.
 
 
Ich weiß noch nicht.
 
 
Det vet jag inte än.
 
 
Vielleicht.
 
 
Kanske.
 
 
Wahrscheinlich.
 
 
Antagligen./Förmodligen.
 
 
Wie alt sind Sie?/bist Du?
 
 
Hur gammal är Du?
 
 
Ich bin 39.
 
 
Jag är trettionio (år).
 
 
Was machen Sie/machst Du beruflich?
 
 
Vad har Du för yrke?
 
 
Ich bin ...
 
 
Jag är ...
 
 
Ich arbeite bei ...
 
 
Jag arbetar hos .../på ...
 
 
Ich gehe noch zur Schule.
 
 
Jag går fortfarande i skolan.
 
 
Ich bin Student/in.
 
 
Jag är student/studerande.
 
 
Woher kommen Sie/kommst du?
 
 
Var kommer du ifrån?
 
 
Ich bin aus ...
 
 
Jag kommer från ...
 
 
Sind Sie/Bist Du schon lange hier?
 
 
Har du varit här länge?
 
 
Ich bin seit ... hier.
 
 
Jag har varit här sedan ...
 
 
Wie lange bleiben Sie/bleibst Du?
 
 
Hur länge tänker du stanna?
 
 
Wie bitte?
 
 
Förlåt?
 
 
Ich verstehe Sie/dich nicht. Bitte wiederholen Sie/wiederhole es.
 
 
Jag förstår inte. Var snäll och säg om det.
 
 
Bitte sprechen Sie/sprich etwas langsamer/lauter.
 
 
Var snäll och tala lite långsammare/högre.
 
 
Ich verstehe/habe verstanden.
 
 
Jag förstår/har förstått.
 
 
Sprechen Sie/Sprichst Du ...
 
 
Talar du ...
 
 
Deutsch
 
 
tyska
 
 
Englisch
 
 
engelska
 
 
Französisch
 
 
franska
 
 
Spanisch
 
 
spanska
 
 
Ich spreche nur wenig ...
 
 
Jag talar bara litet ...
 
 
Schreiben Sie/Schreib es mir bitte auf!
 
 
Kan Du skriva upp det åt mig!
 
Zurück zur Übersicht
VERABREDUNG
 
Haben Sie/Hast Du für morgen schon etwas vor?
 
 
Har Du redan planerat något för i morgon?
 
 
Wollen wir zusammen hingehen?
 
 
Ska vi gå dit tillsammans?
 
 
Darf ich Sie/Dich zum Essen einladen?
 
 
Får jag bjuda ut dig på mat?
 
 
Wann treffen wir uns?
 
 
När skall vi träffas?
 
 
Darf ich Sie/dich abholen?
 
 
Får jag komma och hämta dig?
 
 
Treffen wir uns um 9 Uhr?
 
 
Skall vi träffas klockan 9?
 
 
Sind Sie/Bist Du verheiratet?
 
 
Är Du gift?
 
 
Hast Du einen Freund/eine Freundin?
 
 
Har Du någon kille/tjej?
 
 
Können wir uns wieder sehen?
 
 
Kan vi träffas igen?
 
 
Lassen Sie mich bitte in Ruhe!
 
 
Var snäll och låt mig vara i fred!
 
 
Hau ab!
 
 
Stick!/Försvinn!
 
 
Jetzt reicht's!
 
 
Nu räcker det!
 
Zurück zur Übersicht
MIT DEM AUTO UNTERWEGS
 
Könnten Sie mir beim Reifenwechsel helfen?
 
 
Skulle du kunna hjälpa mig att byta däck?
 
 
Gibt es hier in der Nähe eine Werkstatt?
 
 
Finns det någon verkstad här i närheten?
 
 
Mein Wagen springt nicht an.
 
 
Min bil startar inte.
 
 
Mit dem Motor stimmt etwas nicht.
 
 
Det är något fel på motorn.
 
 
Wann ist der Wagen fertig?
 
 
När blir bilen klar?
 
 
Was wird das kosten?
 
 
Vad kommer det att kosta?
 
 
Entschuldigung, wie komme ich nach ...?
 
 
Förlåt, hur kommer jag till ...?
 
 
Können Sie mir die Strecke/das auf der Karte zeigen?
 
 
Kan du visa mig vägen/det på kartan?
 
 
Wie weit ist das?
 
 
Hur långt är det?
 
 
Mit dem Auto benötigt man ...
 
 
Med bil tar det ...
 
 
Bitte, ist das die Straße nach ...?
 
 
Förlåt, är det här vägen till ...?
 
 
Wie komme ich zur Autobahn nach ...?
 
 
Hur kommer jag upp på motorvägen till ...?
 
 
Immer geradeaus bis ...
 
 
Rakt fram till ...
 
 
Dann bei der Ampel links/rechts abbiegen.
 
 
Sedan tar du till vänster/höger vid trafikljuset.
 
 
Folgen Sie den Schildern ...
 
 
Följ skyltarna ...
 
 
Sie sind hier falsch. Sie müssen zurückfahren bis ...
 
 
Du har kört fel. Du måste köra tillbaka till ...
 
 
Ihren Pass, bitte!
 
 
Kan jag få se ditt pass, tack?
 
 
Ihr Pass ist abgelaufen!
 
 
Ditt pass är inte giltigt längre!
 
 
Haben Sie etwas zu verzollen?
 
 
Har du något att förtulla?
 
 
Nein, ich habe nur ein paar Geschenke.
 
 
Nej, jag har bara ett par presenter.
 
 
Fahren Sie bitte rechts/links ran.
 
 
Var vänlig och kör över till vänster/höger.
 
 
Öffnen Sie bitte den Kofferraum/diesen Koffer.
 
 
Var snäll och öppna bagageluckan/den här väskan.
 
 
Muss ich das verzollen?
 
 
Måste jag förtulla det?
 
 
Wo ist bitte die nächste Tankstelle?
 
 
Ursäkta, var ligger närmaste bensinstation/mack?
 
 
Voll tanken, bitte.
 
 
Full tank, tack.
 
 
Sehen Sie bitte (auch) das Kühlwasser/den Ölstand nach.
 
 
Skulle Du kunna kontrollera kylarvattnet/oljan, tack!
 
 
Könnten Sie mir einen Ölwechsel machen?
 
 
Skulle du kunna byta olja åt mig?
 
 
Ich möchte den Wagen waschen lassen.
 
 
Jag skulle vilja få bilen tvättad.
 
 
Ich möchte eine Straßenkarte dieser Gegend, bitte.
 
 
Jag skulle vilja ha en vägkarta över det här området.
 
 
Wo ist bitte die Toilette?
 
 
Förlåt, var är toaletten?
 
 
Gibt es hier in der Nähe einen Parkplatz?
 
 
Finns det någon parkeringsplats i närheten?
 
 
Kann ich den Wagen hier abstellen?
 
 
Kan jag parkera bilen här?
 
 
Ist der Parkplatz bewacht?
 
 
Är parkeringsplatsen bevakad?
 
 
Wie lange kann ich hier parken?
 
 
Hur länge får jag parkera här?
 
 
Wie hoch ist die Parkgebühr pro Stunde/Tag?
 
 
Vad är parkeringsavgiften per timme/dag?
 
 
Ist das Parkhaus die ganze Nacht geöffnet?
 
 
Är parkeringshuset öppet hela natten?
 
 
Ich habe eine Panne/einen Platten.
 
 
Min bil har gått sönder/Jag har fått punktering
 
 
Würden Sie bitte den Pannendienst rufen?
 
 
Vill du vara vänlig och ringa efter en bärgningsbil?
 
 
Mein Kennzeichen lautet ...
 
 
Mitt registreringsnummer är ...
 
 
Würden Sie mir bitte einen Mechaniker/Abschleppwagen schicken?
 
 
Vill du vara vänlig och skicka hit en mekaniker/bärgningsbil?
 
Zurück zur Übersicht
WETTER
 
Der Himmel ist wolkenlos/bedeckt.
 
 
Himlen är molnfri./Det är mulet.
 
 
Die Sicht beträgt nur 20 m/weniger als 50 m.
 
 
Man har bara tjugo meters sikt/mindre än femtio meters sikt.
 
 
Die Sonne scheint.
 
 
Solen skiner.
 
 
Die Straßen sind glatt.
 
 
Vägarna är hala.
 
 
Es bleibt schön/schlecht.
 
 
Det vackra/dåliga vädret håller i sig.
 
 
Es hat 20 Grad (Celsius).
 
 
Det är tjugo grader (Celsius).
 
 
Es ist kalt/heiß/schwül.
 
 
Det är kallt/hett/kvavt.
 
 
Es ist neblig/windig.
 
 
Det är dimmigt/blåsigt.
 
 
Es wird sicher regnen/schneien
 
 
Det kommer nog att regna/snöa.
 
 
Es wird wärmer/kälter.
 
 
Det blir varmare/kallare.
 
 
Es zieht ein Gewitter/Sturm auf.
 
 
Det kommer att bli åska/storm.
 
 
Wie ist der Strassenzustand in ... ?
 
 
Hur är vägarna i ... ?
 
 
Wie viel Grad haben wir heute?
 
 
Hur många grader är det idag?
 
 
Wie wird das Wetter heute?
 
 
Vad blir det för väder idag?
 
 
Wir bekommen schönes/schlechtes/unbeständiges Wetter.
 
 
Det blir vackert/dåligt/ostadigt väder.
 
Zurück zur Übersicht
ESSEN
 
Wo gibt es hier ein gutes Restaurant?
 
 
Var finns det en bra restaurang?
 
 
Ist dieser Tisch/Platz noch frei?
 
 
Är det här bordet ledigt?
 
 
Einen Tisch für zwei/drei Personen bitte!
 
 
Kan vi få ett bord för två/tre personer, tack?
 
 
Ich nehme ...
 
 
Jag tar...
 
 
Als Vorspeise/Hauptgericht/Nachtisch ...
 
 
Till förrätt/huvudrätt/efterrätt tar jag ...
 
 
Was wollen Sie trinken?
 
 
Vad vill du ha att dricka?
 
 
Bitte ein Glas ...
 
 
Ett glas..., tack.
 
 
Guten Appetit!
 
 
Smaklig måltid!
 
 
Könnte wir noch etwas Brot/Wasser/Wein bekommen?
 
 
Kan vi få lite mer bröd/vatten/vin?
 
 
Hier fehlt ein/e ...
 
 
Det fattas en/ett ...
 
 
Das habe ich nicht bestellt.
 
 
Det här har jag inte beställt.
 
 
Das Essen ist kalt/versalzen.
 
 
Maten är kall/för salt.
 
 
Bezahlen, bitte.
 
 
Kan jag/vi få betala, tack.
 
 
Das Essen war ausgezeichnet.
 
 
Maten var utmärkt.
 
 
Das ist für Sie.
 
 
Det är till dig.
 
 
Es stimmt so.
 
 
Det är bra så.
 
Zurück zur Übersicht
BANK/POLIZEI/POST/TELEFONIEREN
 
Wo ist hier eine Bank/Wechselstube?
 
 
Var finns det en bank/ett växelkontor här?
 
 
Ich möchte DM/Euro in Kronen wechseln?
 
 
Jag skulle vilja växla D-mark till kronor.
 
 
Wie viel Kronen bekomme ich für 100 DM?
 
 
Hur många kronor får jag för hundra D-mark?
 
 
Darf ich Ihren Ausweis sehen?
 
 
Kan jag få se ditt pass?
 
 
Würden Sie bitte hier unterschreiben?
 
 
Vill du vara vänlig och skriva under här?
 
 
Wo ist bitte das nächste Polizeirevier?
 
 
Var ligger närmaste polisstation?
 
 
Ich möchte einen Diebstahl/Unfall melden.
 
 
Jag skulle vilja anmäla en stöld/olycka.
 
 
Mein/e Handtasche/Brieftasche/Auto ist gestohlen worden.
 
 
Min handväska/plånbok/bil har blivit stulen.
 
 
Aus meinem Auto ist ... gestohlen worden.
 
 
... har stulits ur min bil.
 
 
Mein Auto ist aufgebrochen worden.
 
 
Det har varit inbrott i min bil.
 
 
Ich habe ... verloren.
 
 
Jag har tappat ...
 
 
Können Sie mir bitte helfen?
 
 
Förlåt, kan du hjälpa mig?
 
 
Wann ist das genau passiert?
 
 
När exakt hände det?
 
 
Wir werden der Sache nachgehen.
 
 
Vi ska undersöka saken.
 
 
Ihren Namen und Ihre Anschrift bitte.
 
 
Kan jag få ditt namn och din adress?
 
 
Wo ist bitte das nächste Postamt?
 
 
Ursäkta, var är närmaste postkontor?
 
 
Was kostet ein Brief/eine Postkarte nach Deutschland?
 
 
Vad kostar ett brev/vykort till Tyskland?
 
 
Diesen Brief bitte per Einschreiben/Express.
 
 
Jag vill skicka det här brevet som rekommenderat brev/expressbrev.
 
 
Wo ist die nächste Telefonzelle?
 
 
Var ligger närmaste telefonkiosk?
 
 
Ich möchte gerne eine Telefonkarte.
 
 
Jag skulle vilja ha ett telefonkort.
 
 
Wie ist die Vorwahl von ...?
 
 
Vad är riktnumret till ... ?
 
 
Haben Sie ein Telefonbuch von ...?
 
 
Har du en telefonkatalog över ... ?
 
Zurück zur Übersicht
BEIM ARZT
 
Wo ist der nächste Arzt (Gesundheitszentrale)?
 
 
Var ligger närmaste vårdcentral?
 
 
Wann hat er Sprechstunde?
 
 
När har den mottagning?
 
 
Was für Beschwerden haben Sie?
 
 
Vad har du för besvär?
 
 
Ich fühle mich nicht wohl.
 
 
Jag mår inte bra.
 
 
Ich habe Fieber.
 
 
Jag har feber.
 
 
Mir ist (oft) schlecht.
 
 
Jag mår (ofta) illa.
 
 
Mir ist (oft) schwindlig.
 
 
Jag känner mig (ofta) yr.
 
 
Ich bin erkältet.
 
 
Jag är förkyld.
 
 
Ich habe Kopfschmerzen/Halsschmerzen.
 
 
Jag har ont i huvudet/halsen.
 
 
Ich habe Husten.
 
 
Jag har hosta.
 
 
Ich habe mich verletzt.
 
 
Jag har skadat mig.
 
 
Ich glaube, ich habe mir ...gebrochen/verstaucht...
 
 
Jag tror att jag har brutit .../stukat ...
 
 
Wo tut es weh?
 
 
Var gör det ont?
 
 
Hier habe ich Schmerzen.
 
 
Jag har ont här.
 
 
Bitte tief einatmen. Atem anhalten.
 
 
Andas djupt, tack. Håll andan.
 
 
Öffnen Sie den Mund.
 
 
Öppna munnen.
 
 
Wie lange fühlen Sie sich schon so.
 
 
Hur länge har du känt dig så här?
 
 
Sie müssen geröntgt werden.
 
 
Du måste röntgas.
 
 
Ich brauche ein Blutprobe.
 
 
Jag behöver ett blodprov.
 
 
Es ist nichts ernstes.
 
 
Det är inget allvarligt.
 
Zurück zur Übersicht
Mit freundlicher Genehmigung des Ernst Klett Verlags, Stuttgart
 
Die Informationen zur schwedischen Sprache sind mit freundlicher Genehmigung dem »PONS Last Minute Sprachführer Schwedisch« ent-
nommen, der beim Ernst Klett Verlag in Stuttgart erschienen ist. Mit diesem Büchlein haben Sie die »Basics« der Landessprache stets griffbereit.
 
 
www.klett-verlag.de
www.pons.de
 

 
Home